15
Chủ nhật, 12

Mẫu Câu Singlish Để Du Lịch Singapore

Chủ Đề Du Lịch

Tiếng Anh của người dân Singapore khá là “độc quyền”, có nhiều điểm khác với các nước khác, nó còn được biết đến với tên gọi là Singlish. Bắt đầu xuất hiện khi Singapore tách ra. thành một đất nước riêng biệt vào 50 năm trước và Thủ tướng Lý Quang Diệu đã quyết định dùng tiếng Anh để làm ngôn ngữ chung cho tất cả người dân trên đất nước này. Nhưng do cư dân ở đây có gốc gác đa dạng nên họ đã đưa tiếng Anh những từ ngữ và quy tắc ngữ pháp của riêng họ. Chính điều này đã làm sự khác biệt cho Singlish - Tiếng Anh của người Singapore.

Nào chúng ta hãy cùng tìm hiểu những nét làm nên sự độc đáo và khác biệt trong ngôn ngữ của người Singapore nhé

Nét độc đáo của Singlish

Cuối câu của Singlish thường có âm lah
Cuối câu của Singlish thường có âm lah

Singlish được xem là một loại hình văn hóa đặc trưng của người Singapore. Có thể gọi vui nó là loại tiếng Anh được pha giữa tiếng Trung Quốc, Ấn Độ, Malaysia, kết tụ tinh hoa của tất cả các dân tộc lại. Trước đó giới Chính phủ nhất quyết không cho sử dụng Singlish, hướng người dân Singapore sử dụng tiếng Anh chuẩn quốc tế, thậm chí họ còn có khóa học tên Speak Good English để giúp người dân không dùng Singlish nữa. Nhưng dần dần, các chính sách đã thay đổi và chính quyền đã chấp nhận Singlish, nhờ đó nó có thể tồn tại trong đời sống hàng ngày.

Ngôn ngữ này là một phần của người dân đảo quốc sư tử, là kết tinh từ nét đẹp văn hóa và tri thức từ ngàn xưa. Thậm chí nó còn xuất hiện cho chiến dịch quảng cáo của SG50 – kỷ niệm 50 năm thành lập của Singapore.

Ngữ pháp của Singlish có cùng kiểu cầu trúc như dùng ngữ pháp tiếng Việt, nhặt nhạnh động từ, danh từ có nghĩa rồi chắp nối với nhau, bỏ thêm một ít từ mượn từ tiếng khác vào. Nói chung Singlish khá là đơn giản, hầu như không sử dụng liên từ, giới từ và không có cụm từ làm cho người nghe gặp khó khăn. 

VD: I go eat dinner.(tôi đi ăn tối).

Một số mẫu câu giao tiếp Singlish phổ biến

Một số mẫu câu tiếng Singlish có thể giúp bạn khám phá đảo quốc xinh đẹp này .

Singlish rất độc đáo
Singlish rất độc đáo
  • “Tyco” : nghĩa là may mắn, nó bắt nguồn từ tiếng Phúc Kiến và được coi là tính từ, nếu muốn diễn tả là quá may mắn thì dùng từ “Huat” 
  • “Buay tahan”: nghĩa là không thể chịu nổi. Trong tiếng Phúc Kiến, “buay” nghĩa là không thể , còn tahan ở Malaysia được hiểu là chịu đựng. 
  • “Aiyah/ Aiyoh / Alamk” nghĩa là trời ơi , dùng để tả sự sốc tột độ, sự bất ngờ lớn.
  • “Lim kopi”: nghĩa là uống cà phê. 
  • “Chim cai” : nó có nghĩa là Whatever trong tiếng Anh , nghĩa là cái gì cũng được.
  • “Atas” chỉ sự hớm hỉnh, dạng tính từ.
  • “Kancheong Spider” nghĩa là một người đang lo lắng.
  • “Chop Chop” : có nghĩa là nhanh lên, từ này khá phổ biến sử dụng khi du lịch Singapore, khi bạn nói “Chop Chop” cho người tài xế nghe thì họ hiểu là nhanh lên.
  • “Catch No Ball”: nghĩa là tôi không hiểu ý bạn nói cho lắm.
  • "Die Die Must Try": Cụm từ để nói đến diễn tả một từ gì đó rất tuyệt mà người khác phải thử.
  • “Shiok”: nghĩa là tuyệt vời, từ này khá thông dụng sau “lah” và “can”. Nó cũng có thể dùng để thể hiện sự ngạc nhiên và phấn khích, thường là đồ ăn.
  • “Paiseh”: có nghĩa xin lỗi, được dùng khi thấy phạm phải lỗi lầm gì đó.
  • “Sabo”: từ này được dùng để ám chỉ những người cố tình gây thiệt hại.
  • “Kiasu” : nghĩa là ám chỉ những người ích kỷ và cố gắng đi trước người khác, được dùng khá phổ biến ở Singapore.
  • Người sinh thường dùng từ đệm leh/ loh/ meh/ lah ở âm cuối của câu, từ “like that ” được người dân Singapore dùng là “liddat” hay “Don’t” là “Donch”.

Hy vọng những chia sẻ trên đây, sẽ giúp bạn có thể hòa nhập được với người dân Singapore, để họ có thể giúp bạn thuận lợi hơn trong việc du lịch tai Singapore nhé. Tiếng Anh Singlish thật sự rất độc đáo và vui nhộn đúng không nào! Hãy tìm hiểu nếu như bạn yêu thích và muốn tìm hiểu nền văn hóa của đảo quốc Sư Tử.