18
Thứ 6, 10

Các “Từ Lóng” Thường Dùng Ở Mỹ

Chủ Đề Học Tập

Tiếng Anh cũng như tiếng Việt vậy, sẽ có một số từ lóng thường được mọi người sử dụng trong giao tiếp. Những từ đó như một dạng rút gọn, hoặc đảo ngữ làm cho câu văn trở nên ngắn gọn hơn những vẫn bao hàm ý nghĩa. Vì thế, bạn cần chú ý đến các từ lóng thường dùng ở Mỹ, để có thể giao tiếp và hiểu câu chuyển mà người đối diện đang nói nhé.

Việc nắm được các từ lóng tiếng Anh, còn giúp khả năng sử dụng ngôn linh hoạt hơn, nhằm tăng khả năng giao tiếp và truyền đạt thông tin bằng tiếng Anh.

Mẫu câu động viên

By any means = Be my guest : cứ tự nhiên

Down but not out : Bại nhưng chưa bại.

Don’t bother : Đừng bận tâm

Hang in there / Hang on : Đợi tí, ráng lên

Take it easy : từ từ thôi

One way or another : Không bằng cách này thì bằng cách khác.

Go for it : thử xem

Cool it : đừng nóng

Help yourself : tự nhiên đi

My pleasure : Hân hạnh

Happy goes lucky : Vô tư

Littile by little : Từng li , từng tý.

Mẫu câu phủ định, ra lệnh

Biết nhiều tiếng lóng cũng là cách để bạn nói chuyện như người bản địa
Biết nhiều tiếng lóng cũng là cách để bạn nói chuyện như người bản địa

Beat it : bạn đi chỗ khác đi.

Big Deal! : có gì đâu làm ghê vậy!

Big mouth : dịch thẳng ra là mồm to, nhưng chính xác hàm ý là nhiều chuyện.

Black and the blue : nghĩa là nhừ tử.

By the way : nhân tiện

By any which way : bằng mọi giá.

Break it up : dừng tay

Can’t hardly : Khó mà, khó có thể.

Come off it : Đừng giỡn nửa

Dead End: Đường cùng

Good for nothing: Vô dụng

Dead meat : chết chắc

Down and out: Thất bại hoàn toàn

Do your mind : Làm phiền

Don’t be nosy : Đừng nhiều chuyện

Just for fun : Giỡn chơi thôi

Just looking : Chỉ xem chơi thôi

Just testing : chỉ thử cái.

Just kidding/ just joking :nói chơi thôi.

Can’t help it : không thể nào làm khác nửa.

Get lost : Đi chỗ khác chơi

Give someone a ring : Gọi cho ai

One thing lead to another : Hết chuyện này đến chuyện khác

Over my dead body : Bước qua xác của tôi đã

Out of touch: không còn liên lạc

Keep out of touch: Đừng đụng đến .

It’s a long shot : không dễ thế đâu.

Một số từ lóng thường xuất hiện trên phim

Một cảnh giao tiếp tiếng Anh trong phim
Từ lóng thường xuất hiện nhiều trong khi giao tiếp

It’s all the same : cũng vậy à.

It beats me : tôi không biết

It’s a bless or a curse : không biết là phước hay họa.

Out of the blue : bất ngờ, bất thình lình

Hang in there / Hang on : Đợi tí, ráng lên

Let me be : kệ tôi.

Hold it : Khoan

I see : tôi hiểu

Last but not Least: Sau cùng nhưng không kém phần quan trọng.

Out of order : hư hỏng

Out of luck : Không may

Out of question : Không thể được

Trên đây là tất cả những từ lóng tiếng Anh thường gặp, những từ lóng này nếu bạn chỉ dịch suông ra thì nó không có nghĩa gì hết, nhưng nếu đặt trong ngữ cảnh cùng với người nói thì nó sẽ giúp câu nói có phần thân mật và trang trọng hơn. Hãy ghi nhớ và làm phong phú thêm những câu chuyện của mình bạn nhé.

Bên cạnh đó bạn có thể tham gia một khóa học tiếng Anh tại Phillipines, để được thầy cô chỉ cách đặt câu sao cho đúng với ngữ cảnh nhất, tránh trường hợp nói chuyện với nhau nhưng không hiểu ý của nhau.